Bravo Web TV : Kesha parle sur Tokio Hotel.
[Etant donné que la majorité de l'interview est en anglais et que le peu d'allemand qu'il y a, est juste une traduction qui n'est pas des meilleures qualités et qui ne fait qu'un très bref résumé de ce qui a été dit, nous avons préféré traduire que ce qu'il y avait en anglais.
]Partie en anglais :Kesha : Tu aimerais !
Homme : Ok . Et tu connais des musiciens allemands ? Tu connais peut-être les Tokio Hotel ?
K : Je connais TH et ...
H : Tu aimes ?
K : Oui. Je les ai vus sur ...
H : Et vous en pensez quoi ?
K : Je sais pas. Ils ressemblent pas à des ours ?
(Traduc pas sûre ...)H : Non, ils ont des cheveux longs.
Femme : Et ils sont jeunes !
K : Et ils sont jeunes aussi. Je crois que je resterai aux USA pour ça.
(Traduc pas sûre ...)F + H : Non, ils ont dans la vingtaine.
K : Qui d'autre est un artiste allemand ?
H : Je n'en connais pas d'autre ou alors
...?... mais je ne crois pas.
F + H : Rammstein !
H : Ils chantent des chansons sui font "Rhââââ !"
K : Oh ! Du métal ?
F : Tu les aimerais bien.
K : C'est comme Mötorhead ?
F + H : Non. Ok.
Partie en allemandPartie en anglais ( à environ 1 minute) :
H : Maintenant nous montrons la nouvelle vidéo des TH ?
K : Oui. J'aimerai bien.
H : Et après ... Au revoir.
F : Et merci. Tu es très sympa.
H : Oui, très sympa. Qu'est-ce que ... Y a plein de signes sur vous ??
K : Je ... Ils ne partiront pas.
H : Plus jamais ?
K : Jamais. Je les ai dessiné pour mon show. J'ai dessiné. Pour faire joli.
H : Donc la douche ne sert à rien ?
Partie en allemandPartie en anglais :H : Ok. Merci d'être venue. Au revoir.
K : Comment dit-on "au revoir" en allemand ?
Traduction de Muchie pour THP